ZERZER

合集翻译佛系更新
英语水平极其有限的ARF/翻译业余爱好者/喜欢做小手工的美术老师

Alan Rickman 传记【20.03.31】

第七章---与魔鬼的交易

在20世纪末一个阳光明媚的日子里,当Alan Rickman 和Peter Barnes 在住所附近的一家餐馆吃午饭时,Alan 发现自己被一名女服务员贪婪的盯着,他们坐在外面的一张桌子上,那个女人仍然一直看着他。Rickman 保持着他一贯的冷静,而后假装没有注意到这种已成为他生活中的一部分的来自外界的关注。最终,当Peter 进到店里去结账时,那位困惑已久的女服务员对他说: “我好像在哪里见过你的朋友…但我想不起来是在哪…” 当Peter 说: “你也许是在最近上映的《虎胆龙威》中见过他。” 她兴奋的叫了一声,说: “当然,当然,他是Bruce Willis!(《虎胆龙威》男主)”  Peter 补充道: “哦…这可真是一个名望转瞬即逝的故事…当我出来后告诉Alan 刚刚发生的事情,他只是被逗笑了,当然,有的人在自己被认错成其他人的时候可不会觉得有趣。”

Peter 指出: “虽然演员们都不喜欢这样的说法,但Alan 现在的名气都来自运气,每个人的生活中都有十字路口。如果他没有参演《虎胆龙威》,那他可能还要经历更长的等待。” Peter 对Alan 有一种特殊的同道感,因为他们都奋斗了很多年,直到一部电影的出现彻底改变了他们的命运。

对于Peter 来说,他为《Enchanted April》写了剧本,“我奋斗了20年,直到 《Enchanted April》为我打开了大门。它在美国大卖,并获得奥斯卡最佳剧本提名。”如今,Peter 像恶魔一样工作,在短短的五年内写了七部利润丰厚的美国迷你剧,生活在象牙塔里的他并没有什么危险,但他却把自己的写作场地从大英博物馆换到了麦当劳分店,这让Alan 印象深刻。就像JK罗琳在爱丁堡一家咖啡厅里用潦草的笔迹创作出了《哈利波特》的主人公一样。

而对于Alan 来说,是《虎胆龙威》这部成败攸关的电影改变了他的命运,它成就了他。在第一天拍摄时,他从一个架子上跳到凹凸不平的路上,跳11次(我猜这里说的是我的配图),之后膝盖软骨就断了。他后来说: “这块撕裂的软骨是好莱坞留给我的一个纪念品。” 听起来,这像是一个没想到会再次闯入好莱坞的人说的话。对他来说,他做一切都是小心翼翼,他严肃的告诉自己不能得意忘形,这次的工作一生中可能只有这么一次,毕竟对于大多数英国演员来说,他们并没有这样的机会。之后Alan 还带走了他的加州驾驶执照,作为另一个纪念品…他考了两次执照,第一次失败是因为他在绿灯时过于谨慎了,他在《Elle》杂志上告诉Karen Moline说: “我想这可能就是我性格的一种象征吧。”


(好吧,今天和明天都是单数日…看情况吧,明天闲的话就再翻译一点,忙的话就给韦斯莱双子简单的庆个生⁽ⁿᵔᵕᵔⁿ⁾)

评论(22)

热度(61)

  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据